Bearbeiten

Ted bekommt Berliner & bayerische Synchro

Lord C (Christoph Dederichs), Veröffentlicht am 04.09.2012, 15:00

Seth MacFarlanes Teddybären-Proletenkomödie Ted wird eine ganz besondere Ehre zu Teil: Ab 6. September kann sich der geneigte Kinogänger die Abenteuer des Plüschtiers auch in einer bayerischen oder Berliner Synchronisation anhören.

Das gibts auch nicht alle Tage: Die Stofftier-Brachialkomödie Ted von Seth MacFarlane konnte in Deutschland fast drei Millionen Besucher in die Kinosäle locken. Um diese Massen nun zu einem zweiten oder vielleicht sogar dritten Mal in die Lichtspielhäuser zu bekommen, läuft der Film ab 6. September 2012 in ausgewählten Kinos in einer bayerischen bzw. Berliner Fassung. Von den Dialekt-Fähigkeiten des Plüsch-Prolls könnt ihr euch in den Clips in unserer obigen Playlist überzeugen. Außerdem haben wir zwei Plakate mit Ted in bayerischer und Berliner Tracht in unserer Galerie. Es fragt sich nur, wieso der Bär als Bayer stilecht mit Lederhose und Gamsbarthut ausgestattet ist, als Berliner jedoch nackt wie eh un je posiert. Naja, arm aber sexy.

Ted bekommt Berliner & bayerische Synchro (3 Bilder)

Die Dialekt-Versionen von Ted wecken Erinnerungen an einige andere große Werke der Filmgeschichte, die eine ganz spezielle Eindeutschung erfahren haben: Da wären z.B. die eigentlich Jive sprechenden Afroamerikaner aus Die unglaubliche Reise in einem verrückten Flugzeug, die in der deutschen Fassung ebenfalls zu Bayern mutierten (“Fongt doch des Oaschloch bei moana Oltn des Tatschln an!”). Auch die DVD-Ausgaben etlicher Asterix-Zeichentrickfilme können mit Vertonungen in Hessisch oder Sächsisch aufwarten. Von diversen Tatorten einmal ganz abgesehen.

Mehr: Filmanalyse zu Ted

Falls es noch jemanden gibt, der nicht weiß, worum es in Ted geht: John Bennett (Mark Wahlberg) und sein Teddybär sind unzertrennlich und das, obwohl John schon lange erwachsen ist. Des Rätsels Lösung: Als Kind hatte er sich gewünscht, sein Teddy möge lebendig werden, was auch prompt geschah. Komplikationen kündigen sich jedoch an, als Johns Freundin Lori (Mila Kunis) ihre Beziehung vertiefen möchte. Wenn das Beispiel von Ted Schule macht, können wir uns vielleicht bald auf sächselnde Superhelden, Plattdeutsch sprechende Geheimagenten und Vampire mit Ruhrpott-Akzent freuen.

Haben euch die Dialekte der Synchronsprecher überzeugt, oder wäre da mehr drin gewesen?


Mitgliedern gefällt diese News

Deine Meinung zum Artikel Ted bekommt Berliner & bayerische Synchro


Kommentare

über Ted bekommt Berliner & bayerische Synchro


farelkhalili

Kommentar löschen

Sagt mal wie schaut es denn aus wird denn der berlinerische Ted auch auf BD/DVD veröffentlicht?!

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

flx!

Kommentar löschen

also als Gimmik aufm DVD/BR-Release wäre es ja ganz lustig, aber ins Kino?! Sorry, wer will dafür Geld ausgeben?!

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Titaneus

Kommentar löschen

oh... diese unglaublich dämliche Idee, welcher Werbe-BWL-Film-Blödmann hat sich diese Abzocke denn wieder ausgedacht? Wenn man nicht schon durch die üblich durchwachsene deutsche Synchro den schönen Film beschädigt, schafft man es spätestens mit diesem infernalischen Akzente-Quatsch, der zum Überfluss auch noch so bemüht-lustig klingt, dass ich mir nicht vorstellen kann, irgendjemanden deshalb lachen zu sehen ... peinlich.

bedenklich? 1 Mitglied gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Staffmann

Kommentar löschen

Warum es nun ausgerechnet Ted sein muss? Aber egal, super Idee!!

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Neroghost

Kommentar löschen

Geilet ding!!! Wenn das mit auf der DVD ist, ist sie gekauft!

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Rukus

Kommentar löschen

Wieso berlinerisch? Ruhris und Rheinländer gibbet viel mehr, und es klingt auch noch cooler. Und bayrisch? Nuja, ich guck Filme auch auf Englisch und hab nix gegen ausländische Fassungen. ;p

bedenklich? 2 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Impeesa

Kommentar löschen

Herrlich, hoffentlich gibts dann die DVD mit diesen Fassungen.

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

The Director

Kommentar löschen

auf bayerisch dat i mia den vielleicht sogar oschaun ^^ a wenns der herr snchronsprecher ned so recht kon. i kimm ausm nordn und selbst i hehr, des do wos net stimmt. oba lustig simma scho heit, des konnst sogn.

bedenklich? 1 Mitglied gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

LavaBaer

Kommentar löschen

Das hört sich nie und nimmer nach Bayrisch an -.-

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht 1 Antworten

PascalSG

Antwort löschen

Ein Nicht-Bayer muss es ja auch noch verstehen können^^


ElTomatos

Kommentar löschen

Also die Bayrische Version finde ich garnicht mal sooo schlecht.

bedenklich? 1 Mitglied gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

DiFichiano

Kommentar löschen

So ein Rotz, nix gegen den Sprecher, aber wenn man es nicht drauf hat dann sollte man es lassen. Ted geht eh nur auf englisch, wer will schon auf Seth MacFarlanes Stimme verzichten?

bedenklich? 3 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Movieking

Kommentar löschen

komme aus bayern udn liebe es aber das ist folter

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

altessockenfach

Kommentar löschen

So redet KEIN Berliner.

bedenklich? 3 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht 2 Antworten

Sonäey

Antwort löschen

ja, das hab ich mir auch gedacht!


altessockenfach

Antwort löschen

Ich hab nach 10 sek wieder ausgestellt. Das kann man ja nicht anhören.


Eigenbrötler

Kommentar löschen

Schwach, ganz schwach. Bayrisch geht ja noch, aber das Berlinerisch.... Nee!

bedenklich? 3 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

Flibbo

Kommentar löschen

Respekt vor dem Synchronsprecher, ich hätte nicht gedacht, dass er auch diese Fassungen selber spricht. Dafür merkt man aber auch, dass die Dialekte nur nachgeahmt sind, statt von einem echten Bayer/Berliner gesprochen, was die Idee noch dämlicher und die Geldmacherei noch offensichtlicher macht als ohnehin schon.

bedenklich? 3 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

smu137

Kommentar löschen

Missbrauch, Vergewaltigung, verspäteter Aprilscherz der Unterklasse

bedenklich? 3 Mitgliedern gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

CaptainHowdy

Kommentar löschen

Na endlich, darauf hat die Welt doch gewartet!! Wer die Ironie findet darf sie behalten...

bedenklich? Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten

gibtsnet

Kommentar löschen

Bayrisch is super, berlinerisch daugt ma net.

bedenklich? 1 Mitglied gefällt das Kommentar gefällt mir Kommentar gefällt mir doch nicht Antworten